Les
noms (이름):
Le nom de famille (composé généralement d'une
syllabe) précède le prénom (composé généralement de deux syllabes).
En Corée , la femme ne prend pas le nom de famille de son mari, mais
par contre les enfants eux, prennent le nom de leur père.
Hanbok veut dire littéralement"vêtement coréen", il s'agit de la tenue traditionnelle coréenne, qui était à la base portée tout les jours par les coréen, et qui de nos jours n'est portée seulement pour les grands événements ou pour les fêtes traditionnels.
Le
mariage traditionnel coréen (전통적인 결혼식) :
Autrefois , la volonté de la famille était bien plus
importante que la volonté du couple. En effet, la famille de la
mariée faisait appel à une entremetteuse afin de présenter la
famille de la mariée à celle du marié. Elle permettait
d'avoir des renseignements sur l'autre famille ( car l'on choisissait
son mari/sa femme en fonction du statut de sa famille). Après cela ,
la famille du marié envoyait à celle de la mariée un document
contenant l'année , le jour et l'heure de naissance du marié, ainsi
la famille de la mariée allait voir un devin pour qu'il lui prédisse
la fortune de leur futur enfant. La veille de la cérémonie ou le
jour de la cérémonie la famille de la mariée reçoit un coffret
contenant différentes choses comme des haricots rouge, de la soie...
(cela varie en fonction des régions) , ainsi qu'une lettre de
promesse de mariage que la mariée devra garder toute sa vie.
De nos jours, et depuis l'expansion de christianisme en Corée (1892), les cérémonies de mariages se sont occidentalisés.
La lettre de promesse de la mariée |
De nos jours, et depuis l'expansion de christianisme en Corée (1892), les cérémonies de mariages se sont occidentalisés.
La
cuisine coréenne (한국어 요리) :
Dans la cuisine coréenne , on retrouve beaucoup de
viande et de poissons accompagnés d'herbes et de légumes.
Kimchi |
Bibimpap |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire